Quang Minh Kỷ Nguyên - mời [you] bình luận, góp ý, chém gió :)

ThanhPhong

Trưởng nhóm dịch
Tham gia
4/4/12
Bài viết
4,173
Post Quang Minh Kỷ Nguyên - mời [you] bình luận, góp ý, chém gió :)
Quang Minh Kỷ Nguyên

Tác giả: Huyết Hồng
Nguồn dịch: Nhóm dịch Nghĩa Hiệp - www.metruyen.com
Biên tập: www.metruyen.com

Nguồn truyện: niepo.net

Vài nét về truyện: Quang Minh Kỷ Nguyên

Đây là tác phẩm mới nhất của Huyết Hồng, được độc giả bình chọn rất cao trên mạng TQ. Tính đến ngày 23/7/2012, truyện đã được 5220 người bầu chọn với tổng điểm 10, thường xuyên đứng số 1, 2 bảng xếp hạng Nguyệt phiếu qidian.com.

Nhân vật chính trong truyện là Lâm Tề. Câu chuyện mới đầu xoay quanh về sinh viên trong trường đại học Đệ Ngũ và học viện Lục Quân, những mối quan hệ giữa các sinh viên trong trường và mâu thuẫn ngoài đời thường. Chủ yếu nói về nhân vật Lâm Tề, con trai độc nhất của một gia tộc kỳ quái, sinh viên trường đại học Đệ Ngũ chuyên ngành Tài Vụ và Kế Toán, xung quanh là những người bạn Vu Liên, Enzo,Wilker, Ballin. Dù là sinh viên đại học nhưng Lâm Tề có nhiều mối quan hệ phức tạp có nhiều bạn bè nhưng xen vào đó là những mối hận thù với các bang hội, gia tộc quý tộc. ... Tuy nhiên càng về sau, không gian của truyện càng rộng mở với cuộc xung đột giữa giáo hội và triều đình, giữa các thế lực hắc ám và các vị thần, giữa các chủng tộc bị cấm đoán và nhân loại, cũng như ngay trong nội bộ các thế lực đó.

Lời văn dí dỏm, hài hước, lôi cuốn, cốt truyện phong phú chân thật. Tính cách các nhân vật độc đáo.

Vài nét về tác giả Huyết Hồng:

Huyết Hồng có rất nhiều tác phẩm được yêu thích trên mạng TQ như: Nhất bộ thần ma; Tà phong nhất khúc, Thâu thiên…Tác phẩm của Huyết Hồng được đánh giá có giá trị tinh tế, mỗi một tác phẩm đều đặc sắc, mỗi một tiểu thuyết đều có sáng tạo đổi mới, cấu tứ tươi đẹp, phóng khoáng.

Dưới ngòi bút của Huyết Hồng, tính cách nhân vật tràn ngập mâu thuẫn, có thể là nam chính, nữ chính, có thể là vai phụ, có thể là nhân vật phản diện, trong mỗi một quyển sách, luôn luôn có những nhân vật được miêu tả linh hoạt phong phú khiến người khác khó quên.

Trong tác phẩm của Huyết Hồng, thời không đan xen vào cấu thành nhiều tình tiết xung đột nhiều màu sắc. Có lúc bạn không phân biệt rõ năm tháng, thời kỳ, lịch sử hay tương lai luôn đan xen vào với nhau, khiến người khác như lâm vào cảnh hư thực. Bạn có thể nhìn thấy nhưng chưa hẳn là lịch sử chưa hẳn là huyễn huyễn; ở hiện tại dường như bạn lại gặp được tương lai, ở hiện tại bạn lại dường như trở về thời viễn cổ.

Tác phẩm của Huyết Hồng nói cho chúng ta biết, tấm lòng rộng lớn, thì thế giới rộng lớn; thế giới rất nhỏ rất nhỏ, thì lòng tham rất rất lớn.

Mời các bạn đón đọc!
Các bác đọc xong nhớ nhấn nút thanks, là một cách đánh dấu chương đã đọc!
 
Sửa lần cuối:

ThanhPhong

Trưởng nhóm dịch
Tham gia
4/4/12
Bài viết
4,173
Từ lúc tham gia dịch truyện đến giờ, chưa có truyện nào mà mình hứng thú dịch như truyện này, có thể vừa đọc vừa phì cười vì phong cách viết truyện dí dỏm của tác giả. Nhân vật nào cũng thú vị, cả chính lẫn phụ. Mình hy vọng sẽ có độc giả khám phá và yêu thích truyện này.
 

Anhoang

Dịch Giả
Tham gia
5/7/12
Bài viết
383
Mình đang dịch chương 102 và 103, thật sự là không thể nào nhịn cười nổi. Mình vừa dịch vừa ôm bụng cười đấy.
 

MeTruyen.com

Dịch Giả
Tham gia
14/12/10
Bài viết
75,469
hihi chúc nhóm mình dịch thành công bộ này nha, tiếc là mình đang theo lỡ dỡ bộ BHTV nếu không sẽ tham cùng, chúc QMKN luôn đứng đầu top
 

ThanhPhong

Trưởng nhóm dịch
Tham gia
4/4/12
Bài viết
4,173
Không biết các bạn, các độc giả cảm thấy truyện này ra sao, riêng mình thì cảm thấy rất thú vị, giọng văn tác giả hài hước làm cho nhân vật nào cũng hài hước, thú vị nhưng lại mang nhiều ý nghĩa sâu sắc. Nhân vật Lâm Tề được xây dựng mà lúc đầu cứ tưởng là một kẻ chẳng ra gì, nhưng đắng sau đó thực chất lại là người chính nghĩa. Nhiều lúc không thể kìm nổi mà phải bật cười.
Mình thấy Lâm Tề thật giống các nhân vật do trong phim do Châu Tinh Trì thủ vai chính, và mình lại rất thích Châu Tinh Trì.
 

ThanhPhong

Trưởng nhóm dịch
Tham gia
4/4/12
Bài viết
4,173
Hiện nay nhóm dịch của mình ít dịch giả, lại đang tập trung dịch Sở Hán và Tào Tặc nên không thể tiếp tục dịch bộ truyện này nữa. Vì vậy từ lúc này nhóm dịch của mình sẽ dừng dịch truyện này.

Mình vô cùng tiếc, vì đây là truyện mình rất rất thích. Có lẽ mình đành phải tự đọc tự thưởng thức tự cười một mình vậy.
 

laotru

VIP
Tham gia
15/8/11
Bài viết
799
:)>- :)>- Bác ra bộ mới đi mấy bác Nhóm Dương Dung dịch nhiều nhưng đầu truyện hok hay.@@ Tiết quá kiếm bộ mới hợp thời cho AE đọc ha
 

MeTruyen.com

Dịch Giả
Tham gia
14/12/10
Bài viết
75,469
Lão huyết hồng này viết truyện hay, nhưng mỗi tội buồn quá:( Mà cũng kén người đọc lắm
 

ThanhPhong

Trưởng nhóm dịch
Tham gia
4/4/12
Bài viết
4,173
:) Có lẽ là do cảm nhận từng người thôi bạn ạ.
Dịch truyện phục vụ độc giả, cũng là vì bản thân. Nếu là mình, thì mình chỉ dịch những truyện mà mình có hứng thú, ví dụ như mình đang dịch Tào Tặc, truyện vô cùng có chiều sâu, nội tâm, động lòng người, cũng đầy bi tráng, tóm lại là dịch Tào Tặc cảm giác rất khó diễn tả. Hay là QMKN cũng vậy.
Đồng thời, dịch truyện, chọn truyện cũng là vì các dịch giả.
Có lẽ mọi thứ đều tương đối, phải không LaoTru? Cám ơn bạn rất nhiều.
 

hoainhan6

Banned
Tham gia
18/1/12
Bài viết
18
cho hỏi truyện này có tiếp ko? vì mình ko muốn bắt đọc nếu truyện đả ngưng dịch. thanks.
 

ThanhPhong

Trưởng nhóm dịch
Tham gia
4/4/12
Bài viết
4,173
Truyện này dừng dịch bạn ạ. Mong bqt chuyển sang box khác cho mình với nhé.
 

ThanhPhong

Trưởng nhóm dịch
Tham gia
4/4/12
Bài viết
4,173
Mình xin hỏi ý kiến độc giả, nếu bạn nào vẫn có lòng muốn đọc truyện Quang Minh Kỷ Nguyên, dù chỉ là 1 người thôi, thì mình sẽ vẫn tiếp tục dịch truyện này. Mình sẽ trưng cầu ý kiến trong vài ngày nhé.
 

chuotmt

VIP
Tham gia
26/10/12
Bài viết
14
Dịch tiếp đi bạn, đừng bỏ nửa chừng. Bạn còn dịch là mình còn đọc. Truyện rất hay.
 

ThanhPhong

Trưởng nhóm dịch
Tham gia
4/4/12
Bài viết
4,173
Dịch tiếp đi bạn, đừng bỏ nửa chừng. Bạn còn dịch là mình còn đọc. Truyện rất hay.
Huhu, sao các bạn không có ý kiến sớm hơn nữa để động viên mình, để mình còn có hứng thú. Làm mình trước nay cứ tưởng không có ai thích đọc khi mà truyện rất thú vị.
Vậy được rồi, bắt đầu từ tuần này mình sẽ cố gắng ngày post 02c đều đặn (vì chỉ có mỗi mình mình dịch thôi, các bạn dịch giả khác đều đang bận dịch Tào Tặc và Sở Hán rồi). Vì thế mong bạn thư thả cho mình vài ngày để mình chuẩn bị nhé.
Cám ơn các bạn rất nhiều rất nhiều.
 

shenyi

Cộng Tác Viên
Tham gia
1/11/11
Bài viết
855
bộ này càng ngày càng cuốn hút mà, tăng tốc các VIP đọc dần càng cuốn hút và thêm các VIP mới thôi
 

mytien1990

Cộng Tác Viên
Tham gia
9/10/11
Bài viết
305
OK Duong_Dung, tớ sẽ tìm thử xem. Nói trước là dịch truyện ma - kinh dị là sợ lắm đấy nhé :)
Cậu lại giống tớ thì khổ, ám ảnh....8-}
 

simpl_man

VIP
Tham gia
16/11/12
Bài viết
9
chị Duong_Dung dịch sở hán tranh bá nhanh cho em nhờ :) đọc hay quá thèm lắm rùi !
 
Top