Chém gió Đại Đường Nhất Phẩm!

DuyenKiep

VIP
Tham gia
2/5/11
Bài viết
5,816
Post Chém gió Đại Đường Nhất Phẩm!



ĐẠI ĐƯỜNG NHẤT PHẨM
Tác giả: ĐỌA LẠC ĐÍCH LANG TỂ
Nhóm dịch Masta4ever - http://metruyen.com/
Biên tập: http://metruyen.com/
Nguồn truyện: bokon.net



Giới thiệu:

Nội dung:

Lô Chiếu Từ xuyên việt đến niên đại náo động ở những năm cuối Đại Tùy, khi đi vào thời đại này hắn phát hiện những gì được ghi chép trong lịch sử không nhất định là sự thật.

Lí Thế Dân cũng không phải anh minh thần vũ như ghi chép lịch sử, cũng không trở thành nhất đại minh quân; ngược lại Lí Kiến Thành là một người hoang dâm vô độ lại là kẻ nhân hậu rộng lượng; công thần đứng đầu Lăng Yên các cũng không phải là Trưởng Tôn quốc cửu mập mạp mà chính là Lô Chiếu Từ hắn.

Nhận xét:

Sau khi hoàn thành Bí Thư Trùng Sinh thì đây là bộ truyện được chọn để dịch, tất nhiên sẽ trung thành theo tiêu chuẩn dịch truyện của nhóm, phải là tranh đấu gay cấn, quyền mưu cực hạn, không phi lý, không quá yy.

Một bộ truyện hay khó bỏ qua, tranh đấu gay cấn, âm mưu dương mưu từ trong gia tộc đến các thế gia, thế lực, tập đoàn quân phiệt.

Đảm bảo cho các bác một bộ truyện giải trí đáng để đọc.

Tình hình chung:

Một ngày ít nhất năm post, truyện đã hoàn thành, mong các bác ủng hộ!

Ngày đầu sẽ có boom phục vụ các bác!



 

DuyenKiep

VIP
Tham gia
2/5/11
Bài viết
5,816
Mời các bác vào chém gió, ngày đầu sẽ có 40p phục vụ mọi người!
 

vietlong

VIP
Tham gia
20/3/12
Bài viết
164
Bộ truyện này TG viết hơi bị Phi Lý... hời hợt ngay từ đầu truyện... Để nhân vật chính gặp gỡ LKT quá đơn giản... quá phi lý
Nói chung, đọc khoảng 20 chap thấy kém xa mấy bộ trước đây Metruyen đã từng dịch về Tùy Đường.
theo ý kiến cá nhân mình là các Dịch giả nên chọn Bộ khác dịch hay hơn...
VD : dịch tiếp Quốc Sắc Sinh Kiêu...
 

DuyenKiep

VIP
Tham gia
2/5/11
Bài viết
5,816
Bộ truyện này TG viết hơi bị Phi Lý... hời hợt ngay từ đầu truyện... Để nhân vật chính gặp gỡ LKT quá đơn giản... quá phi lý
Nói chung, đọc khoảng 20 chap thấy kém xa mấy bộ trước đây Metruyen đã từng dịch về Tùy Đường.
theo ý kiến cá nhân mình là các Dịch giả nên chọn Bộ khác dịch hay hơn...
VD : dịch tiếp Quốc Sắc Sinh Kiêu...
Đây là bộ truyện cực kỳ phi lý, vì ngay từ đầu nhân vật đã xuyên việt, thật sự quá phi lý, ngoài đời không biết có hay không?

Gặp mặt một người quá đơn giản, thật sự quá phi lý. Có khi nào một vị lãnh đạo cấp cao vào quán cơm ven đường hay không? Có khi nào ta vô tình gặp mặt một người nổi tiếng hay không? Đôi khi như vậy ta có tự nghĩ rằng "quá phi lý" hay không?

Có thể là đoạn đầu tác giả viết có chút hời hợt, gặp gỡ LKT có chút đơn giản, thế nhưng nó sao lại quá phi lý cho được? Thật sự em không thể hiểu nổi sao bác lại nói là "quá phi lý"?

Em cảm thấy các tình tiết và mưu mô trong truyện cũng không có gì gọi là phi lý cả.

Là một dịch giả đã dịch bảy năm nay thật sự em chưa từng đọc một comment giống như của bác đây, hay là dạo này khả năng đọc của em đã giảm sút quá nặng, truyện dở biến thành hay?

Dù thế nào em cũng tiếp nhận ý kiến của bác, sẽ xem xét, em xin cảm ơn nhiều!
 

vietlong

VIP
Tham gia
20/3/12
Bài viết
164
Sorry bạn Dịch giả.
Mình chỉ đưa ý kiến cá nhân thôi... Mỗi người có sự cảm nhận khác nhau...!
Mình thấy các tác giả như: Sa Mạc, Canh Tân, Cao Nguyệt ... Viết rất hay, xúc tích, chặt chẽ, logic... Truyên thì tất nhiên là hư cấu rồi, nhưng để lôi cuốn người đọc thì không phải Tác giả nào cũng viết được.
Một lần nữa mình xin nói đây là ý kiến cá nhân... Các bạn Dịch giả đưng lăn tăn...
 

DuyenKiep

VIP
Tham gia
2/5/11
Bài viết
5,816
Sorry bạn Dịch giả.
Mình chỉ đưa ý kiến cá nhân thôi... Mỗi người có sự cảm nhận khác nhau...!
Mình thấy các tác giả như: Sa Mạc, Canh Tân, Cao Nguyệt ... Viết rất hay, xúc tích, chặt chẽ, logic... Truyên thì tất nhiên là hư cấu rồi, nhưng để lôi cuốn người đọc thì không phải Tác giả nào cũng viết được.
Một lần nữa mình xin nói đây là ý kiến cá nhân... Các bạn Dịch giả đưng lăn tăn...
Tất nhiên nếu bác đã hiểu như vậy thì dù là một bộ truyện có hay thế nào cũng có khen chê trái chiều. Nếu bác góp ý thật sự thẳng thắn như vậy thì nên pm qua inbox cho em.

Bác post thông tin như vậy vào trong chuyên mục của truyện, người nào chưa đọc sẽ không đọc nữa, người nào đang đọc phải xem xét lại. Thậm chí chính dịch giả cũng phải xem xét lại. Chén cơm của chúng em chính là những gì chúng em dịch đấy bác à!

Bác bảo Sa Mạc, Canh Tân, Cao Nguyệt...Viết truyện hay, em công nhận điều này, thế nhưng không lẽ chỉ quy ra các tác giả này viết hay, những bộ khác không hay, thế là chỉ chờ những tác giả này ra rồi dịch, thế rồi các bác có bao nhiêu truyện để đọc? Có bao nhiêu dịch giả cần dịch kiếm tiền? Đồng ý là bác thích đọc các tác giả trên, thế nhưng bác cũng không nên chê những người mới vào nghề hay mới viết LSQS khác là kém cỏi, vì trước Sa Mạc, Canh Tân, Cao Nguyệt sẽ là tác giả nào? Những tác giả này không phải là người mới(viết tốt) sau đó mới là người cũ trong thể loại này sao bác?

Tác giả Bảo Thạch Tiêu lần đầu viết Bí Thư Trùng Sinh thuộc loại quan trường, thế nhưng em dịch và nó luôn top 1 metruyen từ lúc đầu đến giờ đấy bác!

Đồng ý là bác nói ra ý kiến cá nhân, thế nhưng em mong bác lần sau góp ý với ai thẳng thắn như vậy thì nên nói chuyện riêng, chí ít cũng là pm inbox riêng nhé.

Em cảm ơn nhiều!
 

DuyenKiep

VIP
Tham gia
2/5/11
Bài viết
5,816
Vâng, và chính em cũng là người đầu tiên đưa Sa Mạc về, chính em là người đầu tiên dịch tác phẩm Quyền Thần, quyển LSQS đầu tiên của Sa Mạc đấy bác à!

Thế nên cũng mong bác đừng hoài nghi khả năng tìm truyện để dịch của em!

Em cảm ơn!
 

vietlong

VIP
Tham gia
20/3/12
Bài viết
164
Dear các Bạn Dịch giả,
Khi Metruyen.com tạo ra chuyên mục Chém gió trong mỗi Bộ truyện dịch, theo mình nghĩ là để cho các Độc giả vào đó đưa ý kiến, nhận xét, đánh giá... truyên.
Đây là 1 ý tưởng rất hay để mọi người có thể đưa ra ý kiến của mình, nhằm đóng góp, xây dựng cho web Metruyen càng ngày càng phát triển và hoàn thiện hơn... mang lại nhiều niềm vui và những phút giây thư giãn cho tất cả...
những người vào trang này đều có đóng góp như nhau... và mình nghĩ tất cả đều mong muốn như trên,
rất cảm ơn các Dịch giả đã bỏ công dịch và đưa truyện lên cho mọi người xem.
 

DuyenKiep

VIP
Tham gia
2/5/11
Bài viết
5,816
Dear các Bạn Dịch giả,
Khi Metruyen.com tạo ra chuyên mục Chém gió trong mỗi Bộ truyện dịch, theo mình nghĩ là để cho các Độc giả vào đó đưa ý kiến, nhận xét, đánh giá... truyên.
Đây là 1 ý tưởng rất hay để mọi người có thể đưa ra ý kiến của mình, nhằm đóng góp, xây dựng cho web Metruyen càng ngày càng phát triển và hoàn thiện hơn... mang lại nhiều niềm vui và những phút giây thư giãn cho tất cả...
những người vào trang này đều có đóng góp như nhau... và mình nghĩ tất cả đều mong muốn như trên,
rất cảm ơn các Dịch giả đã bỏ công dịch và đưa truyện lên cho mọi người xem.
Tất nhiên em rất đón chào những lời góp ý chân thành thẳng thắn của tất cả mọi người, tất nhiên là cả của bác.

Thế nhưng việc so sánh truyện này với truyện khác, tác giả này với tác giả khác sẽ là tranh luận mãi mãi không chấm dứt.

Thế nên em mong bác lần sau vào góp ý cũng đừng nên so sánh như vậy, nếu bác không muốn tranh luận, vì bác có lý lẽ đúng của mình, thế nhưng cũng phải để cho người khác nói lên lý lẽ của mình nữa chứ?

Em cảm ơn!
 

DuyenKiep

VIP
Tham gia
2/5/11
Bài viết
5,816
Nhà dịch giả bị trộm vào khoắng hết đồ, mai sẽ bắt đầu post trở lại ạ!
 

trang_peany

Cộng Tác Viên
Tham gia
9/10/12
Bài viết
340
cho hỏi sao bộ này bị dừng lại vậy? do truyện hay do nhóm? còn dịch không hay ngừng hẳn rồi? đề nghị ad hoặc mod trả lời giùm?
 

MeTruyen-Bank

Ban Quản Trị
Tham gia
29/1/11
Bài viết
6,871
Truyện này do DG solo và đã dừng lâu lắm rồi em ạ!
Em định dịch tiếp bộ này à?
 

Thu Quynh

Dịch Giả
Tham gia
4/10/19
Bài viết
68
Nhóm em xin được làm tiếp bộ truyện Đại Đường Nhất Phẩm này, rất mong được các VIP ủng hộ nhiệt tình ạ, vì nhóm rất thích dịch những truyện liên quan đến thời Tùy Đường nên thấy tr này bị drop hơi tiếc nên nhóm em sẽ tiếp tục triển khai bộ này ạ!
 

Thu Quynh

Dịch Giả
Tham gia
4/10/19
Bài viết
68
Happy New year 2020!
Sang năm mới chúc mê truyện ngày càng phát triển, chúc các Vip mạnh khỏe, vui vẻ, hạnh phúc!
Nhóm chúng em đã bắt đầu triển khai post truyện ĐẠI ĐƯỜNG NHẤT PHẨM RỒI Ạ! Mong các Vip ủng hộ nhiệt tình để chúng em có động lực dịch hơn nữa ạ, vì truyện này bỏ dở trước đó rất tiếc.
Vì dịch giả mới tập post nên sẽ lên hàng hơi chậm chút nhưng đủ để các Vip đọc ạ, cac Vip ủng hộ chúng em nha.
Nhóm chúng em đã gỡ code free 50 chương là đến Hồi 19, bắt đầu thu điểm từ Hồi 20 ạ (vì trong quá trình viết, tác giả chia 1 Hồi làm 2 or 3 trích đoạn nên mới thế ạ).
Cảm ơn mọi người rất nhiều ạ!
 

Kimuyen

Cộng Tác Viên
Tham gia
22/8/19
Bài viết
25
Nhóm e nay đã post lên 7 post rồi ạ, các víp nhớ ghé qua đọc truyện của nhóm e nha :))
 

bravegirl

Trưởng nhóm dịch
Tham gia
9/11/13
Bài viết
1,033
Nay nhóm e đã post lên 5 post rồi nha các Vip :)
 
Tham gia
4/5/13
Bài viết
237
Cố gắng đc tối thiểu 05 ch/ngày nhé , chuyện rất hấp dẫn, Thanks All !
 
Top